Sentir Gitano

CD 1, Track 23

 

Music: Vicente Moro and Tomás de Aquino
Text: L. Muñoz Arenillas

 

Tiene el Sacromonte,

las tribus gitanas,

raza de agarenos,

con alma cañí,

y son sus mujeres

las diosas paganas

que lloran cantando

su errante vivir.

Suena en el silencio

de noche andaluza

entre los bordones

suena una guitarra

la copla sencilla

que en un eco cruza

como un ave errante

en vuelo a la Alhambra.

Gitana,

como quieres que no llegue

al eco de tus canciones,

el sentir del pueblo entero

si ya está en los corazones.

 

Tras de una cancela

que orlan clavellines

suspira de amores

la reina cañí,

y suena la copla

de amor y de celos

que evoca en la noche,

su triste vivir.

Alma de la copla,

gitana de bronce,

llevas en los ojos

todos los misterios

de un querer profundo

sin hogar ni patria ...

No sientas pesares

tu patria es el mundo.

Gitana del Albaicín

que, como la flor serrana,

no podrá nunca vivir,

si la alejan de la Alhambra.

Serrana del Albaicín,

nervio de copla gitana

que nos dice su sentir

con las tragedias del alma.

Gypsy Feeling

 

The Sacromonte holds

the gypsy tribes,

descendants of Agar,

but gypsy in soul,

and their women

are the pagan goddesses

that sing as they weep

their wandering life.

In the silence

of the Andalusian night

above bass chords

a guitar sings out

a simple copla

which in an echo crosses,

like a wandering bird,

in flight to the Alhambra.

Gypsy,

could it be otherwise

than that your songs should echo

the way of feeling of a whole race

when it's embedded in the heart?

 

Behind an iron grill

adorned with carnations

the gypsy queen

in love is sighing,

and a copla is played

of love and jealousy,

evoking in the night

the sadness of her love.

Soul of the copla,

bronze gypsy,

in your eyes

are all the mysteries

of a deep love

with no home nor motherland ...

Grieve not,

your motherland is the world.

Gypsy of Albaicín,

who like the flower of the sierra

can never live

far from the Alhambra:

Gypsy of Albaicín,

heart of the gypsy copla,

who tells her way of feeling

through the tragedies of the soul.

 

Sung in Spanish

 

The Complete Conchita Supervia, Vol. 4
Odeon/Ultraphone 1932-1933